Михаил Павлович Кадиш

Биография

Кадиш Михаил Павлович (23 марта (1 июня) 1886, Москва - 23 октября 1962, Париж, похоронен на кладбище Банье)
Юрист, переводчик, журналист, фотограф, общественный деятель, масон.
Окончил юридический факультет Московского университета. Работал адвокатом,
специализировался на уголовной защите. Занимался переводами. Произведения А. Стриндберга впервые в России были изданы в его переводе.
В 1921 эмигрировал в Германию. Работал в качестве журналиста в русских периодических изданиях и оказывал юридическую помощь своим соотечественникам. Секретарь правления «Русского клуба» в Берлине (1921). Член правлений Общества помощи русским гражданам в Берлине (1923-1924), Союза русских журналистов и писателей в Берлине (1925-1930), Союза русской присяжной адвокатуры в Германии. В 1935 переехал в Париж. Работал фотографом. Член ревизионной комиссии (1935-1939), позже вице-председатель Объединения русских адвокатов во Франции. Член ревизионной комиссии Очага русских евреев-беженцев в Париже (1945). Входил в Комитет по организации чествования памяти В.А. Маклакова (1958). Выступал с докладами и участвовал в дискуссиях в ложах «Лотос», «Друзья Любомудрия», «Северная звезда», на объединенных собраниях лож. Хранитель печати и помощник секретаря (1946), судебный делегат (1947), секретарь (1947-1948) ложи Лотос.
взято с сайта http://www.tez-rus.net




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Франк Браун
Вне серий


RSS

kisusia про Эверс: Альрауне. История одного живого существа [Alraune ru] (Классическая проза) 26 02
Очень поэтично. Видна рука мастера, оценивать такие вещи менее чем на отлично не имею права-классика, но произведение на любителя. У меня лично ни истории о любви, ни мистика не вызывает интереса. Приверженцам жанров -читать действительно стоит, хотя бы для того, чтобы не считать Майера этолоном.

X