Анастасия Васильевна Наумова

Биография

Анастасия Васильевна Наумова - переводчик с норвежского, старший преподаватель норвежского языка и методист.

Окончила МГУ им. Ломоносова, филологический факультет. В течение многих лет работает с норвежскими компаниями, а также преподает в московских ВУЗах норвежский язык студентам(МГИМО, РГГУ). С 2006 года ведет переводческую деятельность, переводила литературные произведения таких известных норвежских авторов, как Кнут Фалдбаккен, Унни Линделл, Томас Эспедал. Является сотрудником Посольства Норвегии в Москве, а также сотрудником Совета по туризму Норвегии. Работает в «Скандинавской Школе» с 2005 года.

Анастасия Наумова




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Инспектор Конрад Сейер
Научная лаборатория Тома Тита
Страшилка Стелла
Томас Буберг и Петтер Хорттен
Шекспир XXI века [Межавторский цикл]


RSS

J
Jkyy про Несбё: Макбет [Macbeth ru] (Полицейский детектив, Триллер)J18 01
JСтранная вещь...J
Сначала увлекательно, потом - недоумение.J
Оценка - плохо.

J
JКэт_Даллас про Фоссум: Не бойся волков [Den som frykter ulven ru] (Полицейский детектив)J26 11
JВ домике на окраине жестоко убили пожилую женщину.J
Из психиатрической лечебницы сбежал молодой мужчина.J
Некто ограбил банк и смылся, взяв заложника.J
Между всеми этими преступлениями прослеживается некая связь. За расследование берется инспектор Конрад Сейер.J
Единственное, что в этой книге, на мой взгляд, заслуживает внимания, это эпизоды с психически нездоровым парнем. Он интересен, как персонаж, он, в отличие от остальных героев, вызывает эмоции - опасение, интерес, сочувствие. Если рассматривать этот роман, как некую психологически-драматическую зарисовку - он неплох. Но как детектив никуда не годится.

J
JНесвободная про Фалдбаккен: Ночной мороз [Nattefrost ru] (Полицейский детектив)J27 03
JСамые сильные места в книге-описание мест преступления, вида тел, судебномедицинские "рассуждения" и, пожалуй, пара пейзажей. А,да, еще, наверное, мыслительный процесс главного героя неплохо подан. Все остальное, в особенности бесконечная маета зрелого состоявшегося мужика на тему недоверия и отчуждения между ним и женой на почве общей работы, описание внешности и манер других персонажей и, главное, съеденной и приготовленной еды-честно, на уровне сочинения семиклассницы.

J
X