психологическая проза

Жизни, которые мы не прожили [litres]

На всю жизнь прилепилось к Чанду Розарио детское прозвище, которое он получил «в честь князя Мышкина, страдавшего эпилепсией аристократа, из романа Достоевского „Идиот“».

Наглец [СИ]

Соне очень нужны деньги, потому что только от нее зависит жизнь ее младшего брата.

Их женщина [СИ]

Двое сильных мужчин. И оба принадлежат ей одной. Они не могут делить ее и не в силах воевать друг с другом. Эта дружба на троих сильнее страсти.

Богема [= Паразиты]

Книги английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) стали классикой литературы XX века.

Я превращаюсь в дождь [litres]

Одноклассники Леха и Егор – лучшие друзья, популярные и уверенные в себе.

Маленькая красная записная книжка [litres]

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней.

Все, способные дышать дыхание [litres]

Когда в стране произошла трагедия, «асон», когда разрушены города и не хватает маленьких желтых таблеток, помогающих от изнурительной «радужной болезни» с ее постоянной голо

Скажи машине «спокойной ночи» [litres]

Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья?

Тропик Козерога [litres]

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запр

Мальчик в полосатой пижаме [litres]

Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге.

Страницы

X