любовные испытания

Увидимся во вторник [litres]

Мы познакомились во вторник.
Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник.

Искренне Ваш, Картер [litres]

Картер и Аризона знакомы с четвертого класса. Сначала они были заклятыми врагами, затем – друзьями не разлей вода.

С любовью, герцог [litres]

Даже самый отъявленный повеса со временем превращается в респектабельного джентльмена – вот и Слоан Нокс, герцог Хоксторн, более всего озабочен, как бы подыскать подходящую

Хотите быть герцогиней? [litres]

Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку.

Эксклюзивное соблазнение [litres]

Бет Хардингстон становится опекуншей малыша Доменико после того, как пообещала его покойным родителям позаботиться о нем.

Пленница острова страсти [litres]

Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию.

Простые удовольствия [litres]

После неудачного романа Харпер Макбрайд теряет веру в любовь и полностью посвящает себя работе.

Подлинное искушение [litres]

Ария Дженсен с удовольствием строит свою карьеру, но мечтает создать семью, иметь детей.

Полузабытое искушение [litres]

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко.

Романтический поединок [litres]

Лули Круз несколько лет управляла делами бабушки мультимиллионера Габриеля Дина.

Страницы

X